Конский Хвост выхватил пистолет.
— С другой стороны, приятель… — пробормотал Джеф и послушно поднял руки вверх. А потом швырнул табурет в телохранителей и метнулся к выходу.
— Это Нед Келли, — сказала Элли, усадив Лиз на заднее сиденье своей служебной машины.
Лиз ошарашенно и испуганно посмотрела на Неда.
— Его обвиняют в убийствах, которые, как мы полагаем, совершил ваш муж.
Я обернулся и посмотрел Лиз Страттон в глаза. И не увидел в них ни злобы, ни возмущения. Только капельку страха.
— Миссис Страттон, мы собираемся его арестовать, — сказала Элли, усевшись на заднее сиденье рядом с Лиз. — Но нам нужна ваша помощь.
Как только Элли закрыла дверцу, я тут же дал по газам. Объехал квартал и остановился в тихом проулке. От ответа Лиз зависела моя судьба.
— Мы знаем, что вы наняли Тесс Маколифф, чтобы она завела роман с вашим мужем, — сказала Элли.
Лиз, поняв, что отпираться бессмысленно, вздохнула.
— Да, это моих рук дело, — сказала она. И грустно усмехнулась. — Он узнал про это и велел убрать Тесс. Мой муж — опасный человек. Он никуда меня не отпускает без этих громил.
— Я могу вам помочь, — сказала Элли и взяла Лиз за руку. — Я могу доказать, что он причастен к убийству в «Бразильском дворе». Мне нужны только доказательства того, что он узнал о вашей роли в этом деле.
— Да все он прекрасно знал, — фыркнула Лиз Страттон. — Его служба безопасности выяснила, кто такая Тесс. И он по моим банковским переводам понял, что я отправляла деньги на ее имя. О чем и сообщил мне за два дня до ограбления.
Лиз Страттон оттянула ворот свитера и продемонстрировала нам два синяка на шее.
— Такого доказательства вам достаточно?
Больше я терпеть не мог. Я обернулся и сказал:
— Прошу вас, скажите, кто украл картины? Тот, кто это сделал, убил моих друзей и брата. Кто такой Гаше?
Она положила мне руку на плечо:
— Мистер Келли, клянусь, я не имею никакого отношения к тому, что произошло с вашим братом. И с остальными. Но за Денниса я бы не поручилась. Он помешан на своих картинах. И непременно хочет их вернуть.
Я покосился на Элли. Она была удивлена не меньше моего. Если картины украл не Деннис, то кто же?
— Миссис Страттон, его кто-то обманул. Возможно, вы знаете кто. Это были вы?
— Я? — усмехнулась Лиз. — Вы, видно, плохо себе представляете, какой подонок мой муж. Так вот, знайте: картины никто не крал, — заявила она с некоторым злорадством в голосе. — Вернее, украли только одну.
— Как это? — изумились мы с Элли.
И тут я услышал рев мотора. Нас нагнал Джеф на «дукати».
— Ваше время вышло, друзья! За вами погоня. Они в квартале отсюда.
Я увидел, что в переулок въезжает черный «мерседес».
— Им нужна я, — сказала Лиз, взглянув на Элли. — Вы даже не представляете, что это за люди. Они пойдут на что угодно. — Она обернулась ко мне. — Вам надо уезжать.
Остановить ее мы не успели: она выскочила из машины и направилась к «мерседесу».
— Приходите к нам часов около четырех, — сказала она. — Деннис будет дома. Там и поговорим.
— Лиз, объясните только, почему вы сказали, что украдена только одна картина. Их ведь было четыре.
— Пораскиньте мозгами. Вы же искусствовед. Как вы думает, почему он называет себя Гаше? — Черный «мерседес» сбавил ход. — Приходите к нам, — повторила она с печальной улыбкой. — В четыре часа.
Из «мерседеса» выскочили двое, подхватили Лиз Страттон под руки и, злобно покосившись в нашу сторону, затолкали ее на заднее сиденье. Мне очень не хотелось бросать ее на произвол судьбы, но мы ничего не могли поделать.
— Эй, Недди, — сказал Джеф. — У нас новая проблема.
За «мерседесом» оказалась вторая машина — «хаммер». Он несся прямо на нас.
— Нед, выходи, — стала выталкивать меня Элли. — Они ведь именно тебя ищут.
— Я тебя не брошу, — сказал я, схватив ее за руку.
— А что они мне-то могут сделать? — сказала Элли. — Я — агент ФБР. Беги!
— Недди, не тормози! — крикнул Джеф.
Я выскочил из машины, сел за спиной Джефа, и «дукати» рванул вперед. Я вцепился в Джефа — мне казалось, что если я его отпущу, то тут же полечу на мостовую.
Мы неслись по направлению к озеру. Я оглянулся — «хаммер» неумолимо нас нагонял.
На скорости километров сто шестьдесят мы мчались к Южному мосту. Стрелка спидометра уже показывала сто семьдесят, сто восемьдесят, сто девяносто…
И вот за крутым поворотом показался Южный мост.
Я снова оглянулся. «Хаммер» был метрах в ста от нас. Мы должны были успеть.
И тут я посмотрел вперед. Только не это. Мост начали разводить!
Зазвенел звонок, шлагбаум начал опускаться. «Хаммер» настигал нас. На раздумья была пара секунд.
— Держись, — бросил мне Джеф.
Сообразив, что он задумал, я в ужасе открыл было рот…
Но он несся прямо под шлагбаум. Мост уже поднимался.
Мотоцикл взлетел вверх.
— Пригнись! — завопил Джеф.
В воздух мы взмыли под углом в шестьдесят градусов. Сколько времени мы летели, я не знаю. Я вжался в спину Джефа и с ужасом ждал, когда от удара мое тело разлетится на тысячу кусков.
И в то же время у меня возникло удивительное чувство. Я понял, что ощущают в полете вольные птицы.
— Все получится! — донесся до меня голос Джефа.
Я открыл глаза и увидел надвигающийся на нас край моста. Мы перелетели через него, и Джефу удалось удержать равновесие.
— Ну как? — сказал Джеф, когда мы наконец остановились. — За подъем я бы поставил баллов восемь с половиной, но приземление — заслуженная десятка! — Джеф весь сиял. — Знаешь, надо будет в следующий раз ночью попробовать.